The Verb Conjugation guide deliberately stopped at polite, casual, and te-form. This guide covers the four remaining everyday forms: potential (can), volitional (let's / I'll), passive (it was done to me), and causative (make/let someone do). They sound advanced but appear constantly — none of these is optional for real Japanese.
Every form keys off the same ru-verb / u-verb / irregular split from Verb Conjugation. Re-read that split if "u-verb a-stem" doesn't ring a bell — it's assumed below.
Potential — "can do"
Expresses ability or possibility. Formation: ru-verbs drop る and add られる; u-verbs shift the final u sound to e and add る; する becomes the standalone verb できる, 来る becomes 来られる.
| Dictionary | Potential | Meaning |
|---|---|---|
| 食べる | 食べられる | can eat |
| 飲む | 飲める | can drink |
| 話す | 話せる | can speak |
| する | できる | can do |
The thing you can do often takes が instead of を: 日本語が話せる ("can speak Japanese"). You'll hear を too; が is the more careful choice.
Volitional — "let's / I think I'll"
The polite volitional is just the ます-stem + ましょう (行きましょう, "let's go"). The plain volitional: ru-verbs drop る + よう; u-verbs shift final u → o + う; する → しよう, 来る → 来よう.
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| 映画を見よう | eiga o miyō | let's watch a movie |
| 少し休もう | sukoshi yasumō | let's rest a bit |
| 留学しようと思う | ryūgaku shiyō to omou | I think I'll study abroad |
Beyond suggestions, 〜うと思う expresses an intention you've formed, and 〜うとする means "be about to" or "try to" do something.
Passive (受身) — "it was done"
Formation: ru-verbs drop る + られる (identical shape to the potential — context separates them); u-verbs take the a-stem + れる (言う→言われる, 読む→読まれる); する→される, 来る→来られる. The agent (the doer) is marked with に.
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| 先生に褒められた | sensei ni homerareta | I was praised by the teacher |
| 財布を盗まれた | saifu o nusumareta | my wallet was stolen |
Japanese also has an adversity passive with no English parallel: even intransitive verbs can be made passive to show the subject was negatively affected. 雨に降られた = "I got rained on" (and it was a problem). 子供に泣かれた = "I was troubled by the child crying."
Causative (使役) — "make / let someone do"
Formation: ru-verbs drop る + させる; u-verbs a-stem + せる (飲む→飲ませる); する→させる, 来る→来させる. Whether it means make (force) or let (permit) is read from context and particles: with an intransitive verb, を on the person leans "make," に leans "let."
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| 子供を歩かせる | kodomo o arukaseru | make the child walk |
| 子供に行かせる | kodomo ni ikaseru | let the child go |
| 少し休ませてください | sukoshi yasumasete kudasai | please let me rest a bit |
〜(さ)せてください ("please let me…") is the single highest-value causative pattern for a learner — it's how you ask permission to do something yourself.
Causative-passive — "be made to do"
Stacking causative + passive gives 〜させられる: someone made you do it (and you weren't happy about it). For u-verbs the full 〜せられる usually contracts to 〜される (飲ませられる→飲まされる). It's intermediate — recognize it now, produce it later.
Formation at a glance
| Verb | Potential | Volitional | Passive | Causative |
|---|---|---|---|---|
| 食べる (ru) | 食べられる | 食べよう | 食べられる | 食べさせる |
| 飲む (u) | 飲める | 飲もう | 飲まれる | 飲ませる |
| する | できる | しよう | される | させる |
| 来る | 来られる | 来よう | 来られる | 来させる |