← Guides

The Te-form

6 min read

The te-form is the single most useful conjugation in Japanese. By itself it isn't a tense and doesn't mean anything — it's a connector. Almost every intermediate grammar pattern is "te-form plus a helper." The Verb Conjugation guide covers how to form it (the small つ/く/む… sound changes); this guide is about everything it does once you have it.

〜てください — requests

Te-form plus ください is the standard polite request: "please do X." Drop ください for a soft casual request between friends.

JapaneseReadingMeaning
待ってくださいmatte kudasaiPlease wait
もう一度言ってくださいmō ichido itte kudasaiPlease say it once more

〜ている — in progress, or a lasting state

This is the big one, and the one learners misread. Te-form plus いる has two distinct readings, and which one applies depends on the verb:

  • With action verbs, it's an ongoing action — English "-ing." 走っている = "is running."
  • With change-of-state verbs, it's a resulting state , not an action in progress. 結婚している is "is married," not "is getting married." 知っている is "know." ドアが開いている is "the door is open."

It also covers habitual action: 毎朝走っている = "I run every morning." Don't translate ている mechanically as "-ing"; read it as "currently in the state of having [verb]ed" and both meanings fall out.

〜てもいい / 〜てはいけない — permission and prohibition

〜てもいい(ですか) asks or grants permission: "is it okay to…?" / "you may…". The negative side — 〜てはいけない, 〜てはだめ, casual 〜ちゃだめ — is prohibition: "must not."

JapaneseReadingMeaning
入ってもいいですかhaitte mo ii desu kaMay I come in?
写真を撮ってはいけないshashin o totte wa ikenaiYou must not take photos

〜てから — after doing

〜てから means "after doing X (then Y)." It stresses that X finishes before Y starts — stronger sequencing than a plain te-form chain.

JapaneseReadingMeaning
宿題をしてから遊ぶshukudai o shite kara asobuplay after doing homework

〜てしまう / 〜ちゃう — completion or regret

〜てしまう adds one of two flavors: doing something completely / all the way, or doing something regrettable or unintended. Context decides which. In casual speech it contracts to 〜ちゃう (and 〜でしまう〜じゃう).

JapaneseReadingMeaning
全部食べてしまったzenbu tabete shimattaate it all up
電車を逃しちゃったdensha o nogashichattaI (oops) missed the train

〜ておく / 〜とく — do in advance

〜ておく means doing something ahead of time, in preparation, or leaving something in a desired state. Casual contraction: 〜とく.

JapaneseReadingMeaning
ビールを買っておくbīru o katte okubuy beer in advance (for later)
窓を開けておくmado o akete okuleave the window open

〜てみる — try and see

Te-form plus みる ("see") means "do X and see what happens" — attempt it experimentally. Not the same as 〜てみたい nuance; this is the doing, not the wanting.

JapaneseReadingMeaning
食べてみるtabete mirutry eating it (and see)
言ってみてitte mitego ahead and try saying it

〜ていく / 〜てくる — direction in space and time

Built on 行く ("go") and 来る ("come"). Spatially, they add a going/coming direction to the verb (歩いていく "go on, walking"). Aspectually, 〜ていく is change continuing onward from now, 〜てくる is change that has built up to now (or an action done and returned from).

JapaneseReadingMeaning
人口が増えていくjinkō ga fuete ikuthe population will keep increasing
寒くなってきたsamuku natte kitait's gotten cold (up to now)
買ってくるkatte kuruI'll go buy it (and come back)

〜て、 — linking clauses

On its own, te-form chains clauses: sequential actions ("do A, do B"), a cause ("A happened, and as a result B"), or the manner of an action. Adjectives chain the same way (安くて、おいしい = "cheap and tasty"). It's the closest thing Japanese has to a general-purpose "and" between predicates.

JapaneseReadingMeaning
起きて、顔を洗って、出かけたokite, kao o aratte, dekaketagot up, washed my face, and left
それを聞いて、驚いたsore o kiite, odoroitaheard that and was surprised

A note on the negative

There are two negative "te-form" patterns and they aren't interchangeable. 〜なくて is the negative for cause/state ("not being able to…, so…"). 〜ないで is "without doing" or "instead of doing," and is also the negative request 〜ないでください ("please don't").